|
Yes in true Japanese Style they did a Manga for
the release of the Film there.
We all know about the film and the book's and just about
everything else IwtV related, but not many people know of the
manga, I knew nothing about it before there was a review of it in
the only UK Manga Mag we have, Manga Max. But now The manga is
vertically like gold dust in a desert. I am privileged to own the
full scanned Manga on my hard drive that someone took a long time
to scan, but du to copyright law's I'm unwilling to put the hole
thing up for fear of my hole site being deleted. but don't worry I
do have 2 galleries for it ^_^ anyhow, on with the Manga Review
then on to the manga ^_^
The Manga Review by BANE
Before seeing the Manga in
entirety
All I know about this Manga is
what I've read from MM, I didn't even know it existed until I
read the article, and once I have the funds I'm going to have to
see if I can find it!
The Manga had to be illustrated
quickly for the Japanese
release of the film in 1994. The actual book in Japanese was
500 pages long (the English copy I have is 368), so Shinohara
didn't have the time to do a high page count manga, so she was
restricted to only 182 pages. Shinohara had read IwtV and loved
it so she was forced to (like the film) cut out some of her
favourite bit's. But by all accounts, she has kept it as
faithful as possible to the story line, be that of the book or
film I'm not surtan.
The manga is an exhalent example
of how editing can streamline
a story. the actual interview is only put in when it will save
her space. She concentrates on 3 parts of the film, 1) Louis de
Pointe du Lac first breath in the vampire world overseen by
Lestat de Lioncourt, 2) Lestat's attempted to keep Louis with him
by adding Claudia to there little cavern as there daughter, and
finally 3) The Parisian Vampires carrying out there Judgment on
Claudia for killing Lestat.
Unlike in the film they kept
the original reason for Louis delirium
befor he became one of the dark-angels, which wasnt his wife and
child dieing
but his younger brother *Paul* who he loved dearly. she also
keaped Claudia
as a six-year old, instead of about 12 that they had to do for
the film.
But there is always one contrediction to
ever story ^_^, the film
ended with Daniel (christian Slater) riding off in his car with
Lestat just having attacked him as they listen to 'Sympathy for
the
Devil' by 'Guns n' Roses' (better than the stones vershen anyday!),
in the book, it ends with Louis sucking a snack from Daniel's
neck
then disapering and then Daniel just leging it with the urge to
look for Lestat with the cluse Louis given him... BUT... with
Yoake
no Vampire, oww no no no... we have a difrent ending all
together,
It has Daniel *Molloy* stering after Louis', and
watching as the sun comes up over San Francisco. But Shinohara
like
to signify birds or bats in the sky, every now and again, as
departing vampires, even though Anne stayed away from the
stereotipical theam (thankfully) Shinohara had Daniel looking at
the birds, remarking that this shall be his last sunrise, as his
hand falls from is neck it reveals the marks of Louis imortal
kiss
(as it were). his is manly for the Japanes audians as far as I
can
guess, with the enfasis on the risin sun, like earlyer in the
book
when Louis is on about seeing his last sunrise.
A little unknown fact
for Bishonen fans!
I'm not quite sure on this but
I'll share it with you anyway. this bit is take
straight from "Manga Max No14" because I wasn't sure on
how to word it defiantly.
During the long gestation period of the Interview with the
Vampire film, the wrights at
one point resided Lorimar, who convinced Rice that the project
would be unfilmable with
two male stars. (what do they know!! before this bit of the review
there just going on
about the homoerotic overtones between Louis and Lestat and how
an American market
couldn't stomach it but an Eastern one could. The gods help all
thought homophobic
idiots that read IwtV! even more so if it's the Vampire Lestat!
But I suppose it can be
given the excuse that Vampires don't need to procreate and that all
the love they have for
one another is purely platonic... and for those of you out there
that don't know what that
is it's like the love you have for a sibling of your mother...
that doesn't apply to any
rednecks reading this ^_^ *snigger*, eep I'm loosing my self,
carry on!) Instead, Rice
opted for another bishonen staple: cross-dressing. (ya.. and how
many times has THAT one
been done?... *sigh*) She rewrote her original to suggest that
Louis was actually a
woman, (ugg) disguised as a man in order to retain control of her
plantation. 'to dress
as a man means to be a totally different legal entity,' she told
Michael Riley in
Conversations with Anne Rice. 'I got enchanted with the idea. I
also felt that Louis
was me, and because of that the whole thing made better sense
when it was a woman. (not
to us Bishonen fans it doesn't!) I don't see it as in any way
betraying the material, (no
it's blooming sacrilege! Blasfeemer!) but my readers let me know
right away that they
didn't like it.' *end of review* (ya, I bet they let her know with
hate mail probably!
or death threats, if I'd read the damn thing and Louis turned out
to be a girl I'd
scream... and then send my own death threats ^_^ tehe... sorry
Anne but we like it
because it's like it is.
The Actual Pages Scanned
from Manga Max
This Explains more than I can
all about Uboh Shinohara and what she atualy dose and all about
the manga and other interesting stuff ^_^
This scans have just been Reinstated!
Page
1 - Page 2
|